<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[Daniel en Sevilla (Parfums)]]></title>
    <link>http://www.danielensevilla.com/categorie-10627017.html</link>
    <description>Les derniers articles publiés dans la catégorie &quot;Parfums&quot; du blog &quot;Daniel en Sevilla&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
    
    <pubDate>Tue, 08 Dec 2009 00:28:19 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Tue, 08 Dec 2009 00:28:19 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2010 www.danielensevilla.com</copyright>            <category>Parfums</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Image d'une senteur ou le nez de la caméra]]></title>
        <link>http://www.danielensevilla.com/article-30350875.html</link>        <description><![CDATA[<div style="text-align: justify;"> <b><span style="color: #339966;"><span style="font-size: 14pt;">J'ai déjà parlé de l'<em><a href="http://www.danielensevilla.com/article-29181055.html">ekphrasis</a></em>, cette manière de tenter, par des mots ou d'autres moyens artistiques, d'exprimer un moment vécu intense. Il y près d'un siècle, <a href="http://www.danielensevilla.com/article-29791482.html">Juan Jamon Jimenez</a>, dans un poème intitulé <em>Madrugada de Viernes Santo (Sevilla)</em> a traduit en vers ces secondes extatiques et brefs où[...]</span></span></b></div>]]></description>
        <pubDate>Fri, 17 Apr 2009 12:39:00 +0200</pubDate>        <guid >http://www.danielensevilla.com/article-30350875.html</guid>
                <category>Parfums</category>        <comments>http://www.danielensevilla.com/article-30350875-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Jasmins en vélo]]></title>
        <link>http://www.danielensevilla.com/article-29791482.html</link>        <description><![CDATA[<div style="text-align: justify;"> <b><span style="color: #008000;"><span style="font-size: 14pt;">Avril est là, les dernières oranges amères sont enlevées des arbres par les jardiniers municipaux.<br></span></span></b> <div style="text-align: center;"> <b><img src="http://idata.over-blog.com/2/31/60/47/photos-jusqu-au-20-mars-09/P1060878.jpg" class="CtreTexte" height="374" width="500"></b><br> </div><b><span style="color: #008000;"><span style="font-size: 14pt;">Dimanche des Rameaux s’annonce sous la chaleur et le ciel bleu.</span></span></b><br> <br> <b><span style="color: #008000;"><span style="font-size: 14pt;">Tout est à moitié consommé : j’ai imaginé ma confrérie, vécu l’arrivée du printemps, voyagé en Andalousie et essayé de[...]</br></br></br></br></span></span></b></div>]]></description>
        <pubDate>Thu, 02 Apr 2009 18:04:00 +0200</pubDate>        <guid >http://www.danielensevilla.com/article-29791482.html</guid>
                <category>Parfums</category>        <comments>http://www.danielensevilla.com/article-29791482-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Les mots et les choses, ou ekphrasis de la fleur d’oranger]]></title>
        <link>http://www.danielensevilla.com/article-29181055.html</link>        <description><![CDATA[<div> <div style="text-align: justify;"> <span style="font-size: 12pt;"><b><span style="color: #008000;"><span style="font-size: 14pt;">Le mot <em>ekphrasis</em> (en grec expliquer et dérouler jusqu’au bout) désigne un procédé rhétorique qui établit la relation entre la représentation d’un monde artistique et un autre, dans le cas de ce blog entre de belles images du monde réel et mes pauvres mots qui essaient de les commenter ou les[...]</span></span></b></span></div></div>]]></description>
        <pubDate>Thu, 19 Mar 2009 00:00:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.danielensevilla.com/article-29181055.html</guid>
                <category>Parfums</category>        <comments>http://www.danielensevilla.com/article-29181055-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Azahar]]></title>
        <link>http://www.danielensevilla.com/article-24250535.html</link>        <description><![CDATA[<div style="text-align: center;"> <div style="text-align: justify;"> <span style="font-size: 14pt;"><b><span style="color: #008000;"><em>Azahar</em> c’est en espagnol, la fleur d’oranger, terme issu de l’arabe <em>zahara</em>.</span> <span style= "color: #008000;">C’est la reine des fleurs méditerranéennes, qui parfume aussi bien le nord de l’Afrique que le sud de l’Espagne.</span> <span style="color: #008000;">Deux régions, deux cultures qui ont jadis su se marier pour donner naissance à une entité riche sur le[...]</span></b></span></div></div>]]></description>
        <pubDate>Thu, 30 Oct 2008 16:06:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.danielensevilla.com/article-24250535.html</guid>
                <category>Parfums</category>        <comments>http://www.danielensevilla.com/article-24250535-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
  
 </channel>
</rss>